8SYSTEM REQUIREMENTS Windows® 2000/ XP, VISTA, 7 SPECIFICATIONS • Super mini receiver can be stored at bottom for easy carrying • 2.4GHz, freely oper
CONTENU DE L'EMBALLAGE • Souris optique sans fil • Récepteur USB • 2 batteries alcalines AAA • Manuel utilisateur INSTALLATION DES BATTERIES Le
10C) Allumez la souris, la LED en dessous de la souris va s'allumer. INSTALLATION DU RECEPTEUR La synchronisation du récepteur et de la souris
DESCRIPTION DES TOUCHES ET REGLAGE DE LA RESOLUTION A) Le bouton d'ajustement “DPI-adjusting” de la souris peut s'utiliser pour choisir ent
12ONFIGURATION MINIMALE NECESSAIRE ur USB qui peut être stockée dans le bas de sation de la souris sur la e pile faible glables manuellement CWindo
13ACKUNG INHALT aus P• Drahtlose optische M• USB Empfänger atterien• 2 AAA alkalische B• Gebrauchsanweisung BATTERIEN INSTALLATION A Batterien. n
14ER INSTALLATION ie Synchronisation der Maus und Empfänger wurde schon in der ssen Sie darüber nicht sorgen. enn Sie die Maus benutzen und um Batt
15E ALARMING FUNCTION “DPI-adjusting” Taste die Batterien tauschen EN nger, easy-to-Store am Ende für die -Technologie, Maus kann auf vielen on
16ONTENUTO DELLA CONFEZIONE e AAA C• Mouse Laser Wireless • Ricevitore USB • 2 batterie alcalin• Manuale utente INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE e batte
17TORE codici del ricevitore e del mouse vengono già collegati in amente il set completo di TERRUTTORE “ON/OFF” ouse, l'utente può disattivarlo
Español...1 English...5 Français...
18ESCRIZIONE DEI TASTI E REGOLAZIONE DPI D A) Utilizzando il “tasto di regolazione DPI" la risoluzione del SSA TENSIONE alche tempo e la mouse p
19essere conservato nel fondo per are facilmente 2.402MHz - 2.480MHz nza automatico ssione dati verse superfici nsione e 1600DPI regolabili REQUISI
CONTEÚDO DA EMBALAGEM • Rato Laser Sem fios • Receptor USB • 2 Pilhas alcalinas AAA • Manual de utilizador INSTALAÇÃO DAS PILHAS Sempre que for neces
21especificado pelas marcas no compartimento das pilhas. Recolocar a tampa das pilhas e verificar que se encontra fechada. C) Ligar o rato. INSTALAÇ
DESCRIÇÃO DAS TECLAS E AJUSTE DPI A) Usando a “DPI-adjusting key” a resolução do rato pode ser definida entre 800dpi e 1600dpi. Se LED em “DPI-adjust
23REQUISITOS DO SISTEMA Windows® 2000/ XP, VISTA, 7 ESPECIFICAÇÕES • O receptor súper-mini pode ser guardado no fundo para transporte fácil • 2.4GHz,
CONTENIDO • Ratón láser inalámbrico • Receptor USB • 2 pilas AAA 1.5V • Manual de usuario INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Siempre que se instalen nuevas
2B) Inserte dos baterías AAA de 1,5V en el compartimento, asegurándose de que los polos positivo (+) y negativo (-) están correctamente alineados tal
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Y AJUSTE DE DPI A) Usando el “botón de ajuste de DPI”, puede cambiar la resolución del ratón seleccionando entre 800DPI y
4indicando que le queda poca batería, por lo que se recomienda cambiar las baterías por unas nuevas. REQUISITOS DEL SISTEMA Compatible con: Windows®
PACKAGE CONTENTS • Wireless Laser Mouse • USB receiver • 2 AAA alkaline batteries • User manual INSTALLING THE BATTERY Whenever new batteries are in
6B) Insert two AAA batteries into the battery compartment, make sure to properly orient the positive (+) and negative (-) ends as specified by the ma
DESCRIPTION OF KEYS AND DPI ADJUSTING A) Using “DPI-adjusting key” the resolution of mouse can be switched between 800dpi and 1600dpi in turn. That L
Kommentare zu diesen Handbüchern